Introducere Sub titlul Arhitectură şi modernitate, a apărut în 2005 un ghid adnotat al arhitecturii la Bucureşti din secolul 20. După primul tiraj s-au mai tipărit alte două, identice cu primul. Cu fiecare retipărire, Arhitectură și modernitate a rămas tot „mai în urma” oraşului, cu schimbările lui, bune şi rele. Această carte încearcă să…
Category: Michel Deguy
MARIUS MARCU-LAPADAT Mariana Celac
Textul reprezintă Cuvântul rostit de arhitectul Alexandru Beldiman la ceremonia funebră din 24 octombrie 2018 A plecat dintre noi Mariana Celac, cu aceeași discreție cu care ne obișnuise pe noi, cei care am cunoscut-o. Întotdeauna mi s-a părut că era preocupată să deranjeze cât mai puțin. Evita să se plângă…
ALEXANDRU BELDIMAN Ne părăsește Mariana
Ne părăsește Mariana… spun ne părăsește fiind convins că acum este încă împreună cu noi! Suntem aici alături de Sergiu, o parte dintre prietenii tăi… Știu că ne privești și că știi ce suntem fiecare – ce que nous valons! Mi te-aduc aminte în facultate…
ADRIAN NICULESCU Luni 22 octombrie 2018
Luni, 22 octombrie 2018, s-a stins din viață arhitecta Mariana Celac (n. 1936), cunoscută opozantă a regimului comunist. A fost soția reputatului disident Mihai Botez, plecat din țară în Statele Unite ale Americii în vara anului 1987, și sora celui dintâi ministru de externe al României post-decembriste, Sergiu Celac (decembrie…
GETA BRĂTESCU „Revistă ori carte?”
[…] – Revistă ori carte? aceasta ce este? – Carte este. – Şi totuşi e un periodic; am toată colecţia. – Este o tipăritură alcătuită astfel încât, prin forma ei fizică, volum, şi mai ales prin conţinut, să-ţi transmită starea cititorului de…
IN MEMORIAMGETA BRĂTESCU și MARIANA CELAC
GETA BRĂTESCU ne-a părăsit pe 19 septembrie. Nu și opera ei – curajoasă, împlinită, prețuită azi în lumea largă. Revista SECOLUL 20/ SECOLUL 21, ca parte a acesteia, a format și încântat mai multe generații de cititori. Lucrările și Lucrarea GETEI BRĂTESCU au contribuit la întemeierea unei Biblioteci fundamentale: colecția revistei, care o păstrează…
MICHEL DEGUY „Traducerea este solemnitate”
[…] Care sunt „lucrurile poeziei”? mă întreb eu într o carte. Sau, mai exact: la ce serveşte un poem? Aş răspunde cu plăcere astfel: la folosirea citării în serviciul sensului existenţei. Poemul te face să vezi un lucru şi, în acelaşi timp, să l auzi/înţelegi în limba lui maternă, care totodată poate fi…
MICHEL DEGUY Poème philosophique / Poem filozofic (2018)
Poème philosophique L’âme immortelle en vie à la mort elle rend l’âme Ange sœur elle nous escorta comme la peinture Le ciel n’est pas le ciel que vous croyez Mais il est le ciel Un rais fait la raie du cosmos Une tige de scintillement descend la lune à ma vue reflétant l’être…
MICHEL DEGUY POÈMES ET TOMBEAU POUR YVES BONNEFOY (2018)
traduse de GABRIELA și CONSTANTIN ABĂLUȚĂ • Ballade des mourants • Géometrie de l’origine • Poésie et translation • Table des matières • Adieu donc Joachim • Autobio • Histoire des larmes • Triomphe de l’amour Autobio Mon Paterson est le quartier du Luxembourg Une dizaine de tournants où je retourne chaque jour je n’en fais pas matière à poème Le film…
10 poeme de MICHEL DEGUY în traducerea lui ȘTEFAN AUG. DOINAȘ
Soir La clepsydre aux parois de roseau Seule Onze coups sonnent à la lune Les chats ont une peur de porcelaine Alors et sans cesser le ronflement de la nuit Il se glisse dans l’estampe des aulnes Et parmi les buis Les cordes vocales du ruisseau ont murmuré D’ici on voit à l’intérieur…